Um comentário engraçadinho na edição online do Jornal de Negócios. Tenho dúvidas quanto ao conteúdo, mas a nova palavra e a clareza da linguagem são uma maravilha.
Captain of a drifting spaceship;
"Captain", "Yes, Marcus", "We are on collision route with an asteroid", "Can we avoid it?", "I'm afraid we can't, Sir", "Blow it off?", "It's too big", "Full speed then, Marcus", "Where to, Sir?", "Straight ahead", "And then?", "If I knew, Marcus, I don't think I'd be drifting in space with you, would I?", "No, Sir.", "Marcus?", "Yes, Sir?", "Did you bring a tie?", "Yes, Sir", "Good. Make sure you wear it then", "Why, Sir?", "Because we're about to become stars."
1 comment:
vou já adoptar esse termo...
Post a Comment